寧缺勿濫

A friend posted a comment on one of my blog posts. There's a link (in traditional Chinese text) in the comment. Although the article was meant for a women's column, I think it reflects me quite well.

The article describes my current state so well and it summarizes it into four words: 寧缺勿濫 (lit. rather lacking than excess), meaning rather to be alone than to accept anything coming along. As analyzed by the author, people like this keep a distance and do not strike until they are very sure. And when they strike, they tend to hit it.

I cruise a lot on Grindr. More like kapchai or stalking enjoying to look at good looking guys. I seldom take an active role in starting a chat with other guys. But when I start one, it means I'm serious in wanting to know the guy.

But problem is, there are not many people like me these days. Most of them would rather accept anything coming along than be alone. So it's natural for them to just stop chatting with anyone abruptly because they have a better candidate.

The last minute, they say I'm cute. And in the next, they ignored me totally.

I get excited easily when I get a pleasant reply, but my feeling also also get stirred up easily when they suddenly left.

I'm having a hard time keeping up.

2 comments:

  1. I just saw your blog, I have exactly the same meaning as you.
    People on Grindr are really not looking for decent chat, they could even just pretend to say something to please you (or even they really think so, but next minute they will find a better one to chat with). Don't lose your hope, I am sure if you keep up your spirit, you will find your Mr.Right very soon.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for still reading this very old post of mine. =)

      Delete